Skip to main content

「外的変化に適応してXXXしました」というのはある意味当たり前で、「外的変化があったけど以前からXXXだから影響ありませんでした」が本当の意味での理想像なのではないかと思う。これは「変化に適応」とは言わないのでなんと言えばいいのだろう?